梁琼 Liang Qiong (? - ?) Tang
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
铜雀台 |
Bronzene Spatzen Terrasse |
|
|
|
|
歌扇向陵开, |
Die Sängerinnen öffnen ihre Fächer zur Grabanlage hin |
齐行奠玉杯。 |
Zusammen bringen sie aus Jadebechern Opfer dar |
舞时飞燕列, |
Wenn sie tanzen, fliegen Schwalben in Reih und Glied |
梦里片云来。 |
In den Traum kommt eine Wolke |
月色空馀恨, |
Im Mondlicht bleibt vergeblich Reue zurück |
松声莫更哀。 |
Das Rauschen der Kiefern könnte nicht trauriger sein |
谁怜未死妾, |
Wer erbarmt sich seiner noch lebenden Ehefrau |
掩袂下铜台。 |
Hinter ihrem Ärmel versteckt steigt sie von der Bronzenen Terrasse herab |